2020年3月3日 星期二

DECO*27「アンドロイドガール」/歌詞翻譯



アンドロイドガール/Android Girl

作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:Rockwell
唄:初音ミク
歌詞翻譯:Penpen

もういっそ“一緒ランド”作りましょ
君とマッチアップ 乗っかって
「構ってもっと 足りないの」
歌え 想い出染みた嫉妬のStyle

不如來做一個「共生島」吧
為了配上你而登上去的
「再多關心我一點 這樣不夠呢」
唱吧 被回憶染上忌妒的Style

代わる代わる傷付けては 「もうしない」って嘘で仲直りごっこだ
勘違いの騙し合い 目を見ればすぐに分かるってバカみたい

不斷更替的傷痕用「以後不會了」這句謊言來假裝和好
自以為是的相互欺騙 但看著雙眼的話馬上就被識破了 像個笨蛋一樣

“妄想”に好きって言うほど この愛は腐ってるんだよ
早く気付いてくれよ

已經到了向「妄想」告白的程度 這份愛也已經腐爛不堪了呢
趕快給我注意到阿

アンドロイドガール をかしくなっちゃった
僕だけのものになった君は“誰”なの? ずっとずっと信じてきたのにな
アンドロイドガール 想いはなんだっけ
君とのキスが痛くて息を閉じたの ずっとずっと

Android Girl 變得好奇怪
只屬於我的你又是"誰"? 明明那麼深信著你
Android Girl 情感又是什麼
與你的吻痛到讓我無法呼吸 一直一直

何度愛を再起動したって
ちょっとだって変われなどしないよ

不管將愛重新啟動幾次
也絲毫不會有任何改變

「あぁ可愛いね どうしてくれよう」
もう疲れた ドキドキさせるお世辞のResize

「阿阿、真可愛呢  該怎麼辦才好呢」
已經厭倦了 讓人心動十分地奉承的Resize

鬱雑いの併合罪 どう期待していいのか分からなくなったよ
エンドロールはまだですか どこにいても一緒だなんてまじで痛い

麻煩至極的併合罪 完全不知道該怎麼去期待它
還沒開始Endroll嗎? 不管去哪裡都要一起真的痛苦至極

“感傷”に浸っていいかな あの頃を願っていいかな
アリかナシか教えてよ

該沉浸在"感傷"裡嗎 該祈禱回到那時候才好嗎
到底是有還是沒有快告訴我阿

アンドロイドガール をかしくなっちゃった
君だけのものになった”僕“が好きなの? ずっとずっと騙してきたんだね
アンドロイドガール 想いはなんだっけ
錆び憑いた腕で何度僕を求めた? ずっとずっと

Android Girl 變得好奇怪
成為只屬於你的東西的"我" 喜歡嗎? 一直以來都是這樣騙我的對吧
Android Girl 情感又是什麼
用那生鏽的手臂好幾次來尋求著我? 一直一直

何度愛を再起動したって
ちょっとだって変われなどしないよ

不管將愛重新啟動幾次
也絲毫不會有任何改變

アンドロイドガール をかしくなっちゃった
僕だけのものになった君は“誰”なの? ずっとずっと信じてきたのにな
アンドロイドガール 想いはなんだっけ
君とのキスが痛くて息を閉じたの ずっとずっと

Android Girl 變得好奇怪
只屬於我的你又是"誰"? 明明那麼深信著你
Android Girl 情感又是什麼
與你的吻痛到讓我無法呼吸 一直一直

我儘が離れない 君だけは許さない

自私離不開身 唯有你不能原諒

アンドロイドガール をかしくなっちゃった
君だけのものになった”僕“が好きなの? ずっとずっと騙してきたんだね
アンドロイドガール 想いはなんだっけ
錆び憑いた腕で何度僕を求めた? ずっとずっと

Android Girl 變得好奇怪
成為只屬於你的東西的"我" 喜歡嗎? 一直以來都是這樣騙我的對吧
Android Girl 情感又是什麼
用那生鏽的手臂好幾次來尋求著我? 一直一直

何度愛を再起動したって
ちょっとだって変われなどしない
何度愛を再起動したって
ちょっとだって変われなどしないよ

不管將愛重新啟動幾次
也絲毫不會有任何改變
不管將愛重新啟動幾次
也絲毫不會有任何改變



最後更新:2020/03/04

0 意見:

張貼留言